قانون سند الحاقی (پروتکل) ارزیابی اثرات زیست محیطی فرامرزی الحاقی به معاهده (کنوانسیون) چهارچوب حفاظت از محیط زیست دریایی دریای خزر
مصوب ۱۴۰۴/۰۱/۲۴
قانون سند الحاقی (پروتکل) ارزیابی اثرات زیست محیطی فرامرزی الحاقی به معاهده (کنوانسیون) چهارچوب حفاظت از محیط زیست دریایی دریای خزر
مصوب ۱۴۰۴/۰۱/۲۴
ماده واحده ـ سند الحاقی (پروتکل) ارزیابی اثرات زیست محیطی فرامرزی الحاقی به معاهده (کنوانسیون) چهارچوب حفاظت از محیط زیست دریایی دریای خزر مشتمل بر یک مقدمه و بیست و سه ماده و سه پیوست به شرح پیوست تصویب و اجازه مبادله اسناد آن داده میشود.
تبصره ـ رعایت اصل هفتاد و هفتم (۷۷) قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران در مورد هرگونه اصلاح سند الحاقی (پروتکل) الزامی است.
بسم الله الرحمن الرحیم
سند الحاقی (پروتکل) ارزیابی اثرات زیست محیطی فرامرزی الحاقی به معاهده (کنوانسیون) چهارچوب حفاظت از محیط زیست دریایی دریای خزر
مقدمه
دولتهای ساحلی دریای خزر:
جمهوری آذربایجان
جمهوری اسلامی ایران
جمهوری قزاقستان
فدراسیون روسیه
ترکمنستان
که از این پس طرفهای متعاهد خوانده میشوند،
و عضو معاهده (کنوانسیون) چهارچوب حفاظت از محیط زیست دریایی دریای خزر، منعقده در تهران، جمهوری اسلامی ایران، به تاریخ ۱۳۸۲/۸/۱۳ (۴ نوامبر ۲۰۰۳) میباشند که از این پس «معاهده (کنوانسیون)» خوانده میشود؛
با تأکید مجدد بر عزم خود به اجرای مواد (۷)، (۱۷) و (۱۸) معاهده (کنوانسیون)؛
با عزم به افزایش تفاهم و همکاری منطقه ای بین طرفهای متعاهد در حفاظت از محیط زیست دریایی دریای خزر؛
با تصدیق اینکه اعمال ارزیابی اثرات زیست محیطی در مراحل اولیه تصمیمگیری در مورد فعالیتهای پیشنهادی موجب ارتقای اجرای اصول توسعه پایدار میگردد؛
با عنایت به اهمیت دسترسی به اطلاعات و مشارکت عمومی در تصمیمگیری در مسائل زیست محیطی؛
به ترتیب زیر موافقت نمودند:
ماده۱ـ کاربرد اصطلاحات
از نظر این سند الحاقی (پروتکل):
(الف) «طرف مبدأ» به معنی طرف (های) متعاهد این سند الحاقی (پروتکل) است که فعالیت پیشنهادی فهرست شده در پیوست ۱ این سند الحاقی (پروتکل) در قلمرو تحت صلاحیت آن(ها) به اجرا در می آید؛
(ب) «طرف تاثیرپذیر» به معنی طرف (های) متعاهد این سند الحاقی (پروتکل) است که احتمال میرود از اثرات فرامرزی فعالیت پیشنهادی آسیب ببیند. منطقه دریایی که در آن طرف (های) متعاهد ممکن است به عنوان طرف تأثیرپذیر شناخته شود طبق مقررات معاهده (کنوانسیون) وضعیت حقوقی دریای خزر پس از لازمالاجرا شدن آن توسط تمام طرفهای متعاهد، تعیین خواهد شد.
(پ) «طرفهای ذیربط» به معنی طرف مبدأ و طرف تأثیرپذیر در فرآیند ارزیابی اثرات زیست محیطی موضوع این سند الحاقی (پروتکل) میباشند؛
(ت) «ارزیابی اثرات زیست محیطی» به معنی فرآیند ملی ارزیابی احتمال تأثیرگذاری فعالیت پیشنهادی بر محیط زیست میباشد؛
(ث) «فعالیت پیشنهادی» به معنی هر فعالیت یا هر تغییر عمده در یک فعالیت منوط به تصمیم مقام صلاحیتدار طبق فرآیند ملی ارزیابی اثرات زیست محیطی حاکم میباشد؛
(ج) «اثرات» به معنی هرگونه اثر ناشی از اجرای فعالیت پیشنهادی بر محیط زیست دریایی دریای خزر از جمله گیاهان، جانوران، خاک، هوای جوی (اتمسفر)ی، آب، آب و هوا، منظره، بناهای تاریخی و یا تعامل بین این عوامل میباشد؛ اثرات همچنین شامل تأثیر بر سلامت و ایمنی انسانی، میراث فرهنگی، شرایط اجتماعی ـ اقتصادی و شرایط دیگری که از تغییرات در عوامل مذکور حادث شود میباشد؛
(چ) «تأثیر فرامرزی» به معنی هرگونه تأثیر ناشی از اجرای فعالیت پیشنهادی از سوی طرف مبدأ بر طرف متعاهد دیگر میباشد؛
(ح) «عموم» به معنی یک یا چند شخص حقیقی یا حقوقی میباشد؛
(خ) «مقام صلاحیتدار» به معنی مقام (های) منصوب شده از سوی یک طرف متعاهد به عنوان مسوؤل اجرای وظایف مذکور در این سند الحاقی (پروتکل) میباشد؛
(د) «نقطه تماس اطلاع رسانی» به معنی نقطه یا نقاط تماس یک طرف متعاهد است که از سوی هر یک از طرفهای متعاهد مشخص شده و به اطلاع سایر طرفهای متعاهد و دبیرخانه رسانده شده باشند و مسئوولیت دریافت اطلاعیه و حصول اطمینان از اطلاع یافتن مقام صلاحیتدار را عهده دار میباشند؛
(ذ) «پشتیبان طرح (پروژه)» به معنی آغازگر، از جمله مقام دولتی است که مجوز فعالیت پیشنهادی را طبق فرآیند ملی به اجرا در میآورد؛
(ر) «اجلاس طرفهای متعاهد» به معنی نهاد موضوع ماده (۲۲) معاهده (کنوانسیون) میباشد؛
(ز) «دبیرخانه» به معنی نهاد موضوع ماده (۲۳) معاهده (کنوانسیون) میباشد.
ماده۲ـ هدف
هدف از این سند الحاقی (پروتکل) پیشگیری، کاهش و مهار آلودگی محیط زیست دریایی و اراضی آسیبپذیر به علت نزدیکی به دریا و ارتقای حفاظت از تنوع زیستی و استفاده معقول از منابع طبیعی آن و حمایت از سلامت انسانی از طریق اجرای مؤثر و شفاف فرآیندهای ارزیابی اثرات زیست محیطی هر نوع فعالیت پیشنهادی در چهارچوب فرامرزی است که ممکن است موجب اثرات مهم فرامرزی بر محیط زیست دریایی و همچنین اراضیای شود که به علت نزدیکی با دریا دچار آسیب میشوند.
ماده۳ـ دامنه شمول
طبق ماده (۳) معاهده (کنوانسیون)، این سند الحاقی (پروتکل) نسبت به محیط زیست دریایی دریای خزر با در نظر گرفتن تغییرات سطح آب آن و آلودگی ناشی از منابع مستقر در خشکی اعمال میگردد.
ماده۴ـ مقررات عمومی
۱ـ هر یک از طرفهای متعاهد تدابیر حقوقی، اداری یا سایر اقدامات لازم را به منظور اجرای مفاد این سند الحاقی (پروتکل)، با توجه به فعالیتهای پیشنهادی مندرج در پیوست (۱) که احتمال میرود موجب اثرات مهم فرامرزی تعیین شده طبق معیارهای مذکور در پیوست (۲) این سند الحاقی (پروتکل) گردد، برای ایجاد فرآیند ارزیابی اثرات زیست محیطی به عمل خواهند آورد تا امکان مشارکت عمومی و تهیه اسناد ارزیابی اثرات زیست محیطی مذکور در پیوست (۳) این سند الحاقی (پروتکل) فراهم گردد.
۲ـ هر یک از طرفهای متعاهد اطمینان حاصل خواهد نمود که قبل از هرگونه تصمیم در خصوص صدور اجازه یا اجرای فعالیتهای پیشنهادی مذکور در پیوست (۱) این سند الحاقی (پروتکل) که احتمال میرود موجب اثرات مهم فرامرزی گردد، فعالیت پیشنهادی مشمول فرآیند ارزیابی اثرات زیست محیطی به موجب این سند الحاقی (پروتکل) میباشد.
۳ـ هر یک از طرفهای متعاهد نقطه تماس اطلاع رسانی خود را به طرفهای متعاهد و دبیرخانه اعلام خواهد نمود. دبیرخانه اطلاعات مربوط به نقاط تماس اطلاع رسانی را به روش الکترونیکی یا سایر روشهای مناسب در دسترس طرفهای متعاهد قرار خواهد داد.
۴ـ طرفهای ذیربط مشارکت مؤثر عمومی در فرآیند ارزیابی اثرات زیست محیطی فعالیت پیشنهادی به موجب این سند الحاقی (پروتکل) را از مراحل اولیه فرآیند ارزیابی اثرات زیست محیطی تضمین خواهند نمود.
۵ ـ به موجب این سند الحاقی (پروتکل)، طرفهای ذیربط فرصتهای برابر برای مشارکت عمومی طرفهای مبدأ و تأثیرپذیر در فرآیندهای ارزیابی اثرات زیست محیطی نسبت به فعالیت پیشنهادی را تضمین خواهند نمود و کمکها و توصیههای لازم را در اختیار عموم قرار خواهند داد.
۶ ـ مفاد این سند الحاقی (پروتکل) بر حق طرفهای متعاهد برای اجرای قوانین و مقررات ملی یا موازین اداری در راستای منافع امنیت ملی تأثیر نخواهد گذاشت.
۷ـ مفاد این سند الحاقی (پروتکل) بر حق طرفهای متعاهد برای حفظ یا ارائه تدابیر اضافی در ارتباط با موضوعات مندرج در این سند الحاقی (پروتکل) تأثیر نخواهد گذاشت.
۸ ـ مفاد این سند الحاقی (پروتکل) به هیچ یک از تعهدات طرفهای متعاهد به موجب حقوق بینالملل در خصوص ارزیابی اثرات زیست محیطی در چهارچوب فرامرزی لطمه ای وارد نمیکند.
ماده۵ ـ اطلاعیه
۱ـ در مورد فعالیت پیشنهادی مندرج در پیوست (۱) این سند الحاقی (پروتکل)، مقام صلاحیتدار طرف مبدأ به محض اطلاع از فعالیت پیشنهادی که احتمال میرود موجب اثرات مهم فرامرزی گردد، از طریق نقطه تماس اطلاعرسانی، مراتب را به هر طرف متعاهدی که بالقوه طرف تأثیرپذیر قلمداد میشود و دبیرخانه جهت مطلع کردن سایر طرفهای متعاهد، اعلام خواهد نمود.
۲ـ این اطلاعیه از جمله شامل موارد زیر خواهد بود:
(الف) اطلاعات مربوط به فعالیت پیشنهادی، از جمله هرگونه اطلاعات موجود در زمان صدور اطلاعیه در مورد اثرات احتمالی فرامرزی آن و ویژگی تصمیمهای احتمالی در مورد فعالیت پیشنهادی؛
(ب) چهارچوب زمانی معقول برای تسلیم پاسخ طرف تأثیرپذیر به اطلاعیه، که این چهارچوب زمانی از ۳۰ روز از زمان دریافت اطلاعیه به زبانهای انگلیسی و روسی به گونه پیش بینی شده در بند (۳) ماده (۵) این سند الحاقی (پروتکل) کمتر نخواهد بود؛
(پ) اطلاعات مربوط به فرآیند ارزیابی اثرات زیست محیطی مورد نظر، از جمله جدول زمانی مراحل بعدی فرآیند ارزیابی اثرات زیست محیطی، به ویژه مراحل موضوع مواد (۶)، (۷) و (۸) این سند الحاقی (پروتکل).
۳ـ طرف مبدأ، اسناد اطلاعیه را به زبان رسمی خود به همراه ترجمه انگلیسی یا روسی ارائه خواهد نمود. دبیرخانه ترجمه اسناد اطلاعیه را در صورت اقتضاء به انگلیسی یا روسی بر عهده خواهد داشت.
۴ـ مقام صلاحیتدار طرف مبدأ اطمینان حاصل خواهد نمود که نقطه تماس اطلاعرسانی طرف تأثیرپذیر و دبیرخانه، اطلاعیه را دریافت نموده باشند.
۵ ـ مقام صلاحیتدار طرف تأثیرپذیر ظرف مهلت زمانی تعیین شده در اطلاعیه به مقام صلاحیتدار طرف مبدأ پاسخ خواهد داد و دبیرخانه را از قصد خود برای مشارکت یا عدم مشارکت در فرآیند ارزیابی اثرات زیست محیطی فعالیت پیشنهادی آگاه خواهد کرد.
۶ ـ چنانچه طرف تأثیرپذیر اعلام نماید که قصد مشارکت در فرآیند ارزیابی اثرات زیست محیطی فعالیت پیشنهادی را ندارد، یا طی مهلت زمانی مذکور در اطلاعیه پاسخ ندهد، مفاد بندهای (۷) و (۸) این ماده و مواد (۶) تا (۱۱) این سند الحاقی (پروتکل) به استثنای تعهد طرف مبدأ مبنی بر ارسال پیشنویس اسناد ارزیابی اثرات زیست محیطی به دبیرخانه، به موجب جزء (ب) بند (۳) ماده (۷) این سند الحاقی (پروتکل) اعمال نخواهد شد.
۷ـ چنانچه طرف تأثیرپذیر قصد مشارکت خود در فرآیند ارزیابی اثرات زیست محیطی فعالیت پیشنهادی را اعلام نماید، طرف تأثیرپذیر در پاسخ خود به اطلاعیه یا بلافاصله پس از آن موارد زیر را در اختیار طرف مبدأ قرار خواهد داد:
(الف) اطلاعات مربوط به فرآیند مشورتی عمومی در طرف تأثیرپذیر؛
(ب) در صورت لزوم، درخواست درج موضوعات خاص در تحقیقات ارزیابی اثرات زیست محیطی؛
(پ) خلاصه ای از اطلاعات موجود در خصوص مسائل مطرح شده در جزء (ب).
۸ ـ بنا به درخواست طرف مبدأ، طرف تأثیرپذیر هرگونه اطلاعات مربوط به محیط زیست بالقوه در معرض آسیب که به طور معقول قابل تهیه است را چنانچه این اطلاعات برای تهیه اسناد ارزیابی اثرات زیست محیطی ضروری باشد، ارائه خواهد نمود.
۹ ـ هرگاه یک طرف متعاهد نگرانیهای معقولی داشته باشد دال بر اینکه از اثرات مهم زیست محیطی فرامرزی یک فعالیت پیشنهادی آسیب خواهد دید و در صورتی که اطلاعیه ای طبق بند (۱) این ماده صادر نشده باشد، طرف مبدأ بنا به درخواست طرف متعاهد مذکور، اطلاعات کافی در مورد اینکه آیا فعالیت پیشنهادی تأثیر فرامرزی مهمی را به جا خواهد گذاشت یا خیر، در اختیار آن طرف قرار خواهد داد. در صورت لزوم، این طرفها در خصوص مشارکت احتمالی در فرآیند ارزیابی اثرات زیست محیطی، با یکدیگر مشورت خواهند نمود.
ماده۶ ـ ارتباطات بین طرفهای ذیربط
۱ـ مقامهای صلاحیتدار طرفهای ذیربط در خصوص موارد زیر مشورت و توافق خواهند نمود:
(الف) شکل و زبان (های) مورد نیاز اسناد ارزیابی اثرات زیست محیطی، از جمله هرگونه اطلاعاتی که قرار است برای مشورتها و بررسی عمومی توسط مقام صلاحیتدار طرف تأثیرپذیر ارائه گردد؛
(ب) جزئیات ترتیبات مربوط به ارتباطات بین طرفهای ذیربط از جمله نقش مقامهای صلاحیتدار طرفهای ذیربط و پشتیبان طرح (پروژه)؛
(پ) چهارچوب زمانی بررسی اسناد ارزیابی اثرات زیست محیطی توسط طرف تأثیرپذیر که این مدت از ۹۰ روز بیشتر نخواهد بود.
۲ـ طرفهای ذیربط می توانند، در صورت اقتضاء در خصوص روشهای تعامل برای انجام وظایف به موجب این سند الحاقی (پروتکل) توافق نمایند.
ماده۷ـ تهیه و ارسال پیشنویس اسناد ارزیابی اثرات زیست محیطی
۱ـ تحقیقات ارزیابی اثرات زیست محیطی طبق قوانین و رویههای ملی طرف مبدأ انجام شده و تا حد امکان به هر موضوعی که از سوی طرف تأثیرپذیر به موجب بند (۷) ماده (۵) این سند الحاقی (پروتکل) مطرح میشود خواهد پرداخت.
۲ـ طرف مبدأ اطمینان حاصل خواهد نمود که پشتیبان طرح (پروژه) پیشنویسی از اسناد ارزیابی اثرات زیست محیطی را به منظور مشورتها و بررسی عمومی توسط مقام صلاحیتدار طرف تأثیرپذیر تهیه خواهد نمود. پیشنویس اسناد ارزیابی اثرات زیست محیطی به شکل و زبانی (زبانهایی) تنظیم خواهد شد که طرفهای ذیربط به موجب بند (۱) ماده (۶) این سند الحاقی (پروتکل) در مورد آن به توافق رسیده باشند و حداقل شامل محتوای موارد مذکور در پیوست ۳ این سند الحاقی (پروتکل)به علاوه اطلاعات درخواست شده از سوی طرف تأثیرپذیر به موجب بند (۱) ماده (۶) این سند الحاقی (پروتکل) خواهد بود.
۳ـ طرف مبدأ پیشنویس اسناد ارزیابی اثرات زیست محیطی را برای مقامهای زیر ارسال خواهد نمود:
(الف) مقام صلاحیتدار طرف تأثیرپذیر؛
(ب) دبیرخانه به منظور آنکه این اطلاعات را حسب درخواست در اختیار هر یک از طرفهای متعاهد قرار دهد.
ماده۸ ـ بررسی اسناد ارزیابی اثرات زیست محیطی و مشورتهای عمومی
۱ـ طرفهای ذیربط اطمینان حاصل خواهند نمود که در مناطقی که احتمال بروز آسیب وجود دارد، عموم همانگونه که در بند (۱) ماده (۶) این سند الحاقی (پروتکل) توافق شده است نسبت به موارد زیر مطلع گردند:
(الف) فعالیت پیشنهادی؛
(ب) در دسترس بودن پیشنویس اسناد ارزیابی اثرات زیست محیطی؛
(پ) فرصت و فرآیند مشورتهای عمومی از طریق اعلامیههای عمومی یا روشهای مناسب دیگر.
۲ـ طرفهای ذیربط اطمینان حاصل خواهند نمود که پیشنویس اسناد ارزیابی اثرات زیست محیطی، از جمله در صورت اقتضاء به صورت مکتوب، طبق مقررات ملی در دسترس عموم بوده و به آسانی قابل تهیه باشد، از جمله در مکانهایی که برای عموم آزاد است.
۳ـ طرفهای ذیربط اطمینان حاصل خواهند نمود که در مناطقی که احتمال بروز آسیب وجود دارد عموم از این فرصت برخوردار باشند که نظر خود در مورد فعالیت پیشنهادی را به مقامهای صلاحیتدار طرفهای ذیربط اعلام نمایند. این نظرات به مقام صلاحیتدار طرف مبدأ یا مطابق توافق به عمل آمده در جزء (ب) بند (۱) ماده (۶) این سند الحاقی (پروتکل) ارسال خواهد شد.
۴ـ مقام صلاحیتدار طرف تأثیرپذیر پیشنویس اسناد ارزیابی اثرات زیست محیطی را طی مدت زمان تعیین شده توسط طرف مبدأ به موجب جزء (پ) بند (۱) ماده (۶) این سند الحاقی (پروتکل) بررسی کرده و نسبت به آن اظهار نظر خواهد نمود و نظرات خود را برای مقام صلاحیتدار طرف مبدأ ارسال خواهد کرد.
۵ ـ طرف مبدأ اطمینان حاصل خواهد کرد که پشتیبان طرح (پروژه):
(الف) نظرات دریافت شده را خلاصه نموده و، در صورت لزوم، ترجمه نماید؛
(ب) در صورت نیاز، تحقیقات بیشتر به عمل آورد؛
(پ) نظرات دریافت شده از عموم و مقامهای صلاحیتدار طرفهای تأثیرپذیر را در اسناد نهایی ارزیابی اثرات زیست محیطی خواهد گنجاند و توضیح خواهد داد که این نظرات به چه نحو مد نظر قرار گرفته اند.
ماده۹ـ مشورتهای طرفهای ذیربط
۱ـ بنا به درخواست طرف تأثیرپذیر و پیش از اتخاذ تصمیم نهایی در خصوص فعالیت پیشنهادی، طرف مبدأ با طرف تأثیرپذیر از جمله در خصوص تدابیری جهت کاهش اثرات بالقوه فرامرزی مشورت خواهد کرد.
۲ـ در ابتدای این مشورتها طرفهای ذیربط در مورد چهارچوب زمانی معقول برای مدت زمان این مشورتها توافق خواهند نمود، در حالیکه دوره زمانی مشورتها نباید بیش از ۱۸۰ روز باشد، مگر آنکه در طی دوره زمانی مشورت به گونه دیگری تصمیمگیری شود.
ماده۱۰ـ تصمیم نهایی در خصوص اجرای فعالیت پیشنهادی
۱ـ مقام صلاحیتدار طرف مبدأ هنگام بررسی اسناد نهایی ارزیابی اثرات زیست محیطی و اتخاذ تصمیم نهایی در خصوص فعالیت پیشنهادی، نظرات دریافت شده به موجب ماده (۸) این سند الحاقی (پروتکل) را مدنظر قرار خواهد داد.
۲ـ مقام صلاحیتدار طرف مبدأ تصمیم نهایی در خصوص فعالیت پیشنهادی را به همراه علل و ملاحظاتی که این تصمیم بر آنها استوار است، از جمله اطلاعات مربوط به اینکه نظرات دریافت شده چگونه مدنظر قرار گرفته اند، در اختیار مقام صلاحیتدار طرف تأثیرپذیر و دبیرخانه قرار خواهد داد.
۳ـ طرفهای ذیربط اطمینان حاصل خواهند نمود که اطلاعات مربوط به تصمیم نهایی در خصوص فعالیت پیشنهادی و اطلاعات مربوط به نحوه در نظر گرفتن نظرات دریافت شده، در اختیار اشخاصی که به موجب بند (۳) ماده (۸) این سند الحاقی (پروتکل) اظهارنظر نموده اند قرار خواهد گرفت.
ماده۱۱ـ تجزیه و تحلیل پس از طرح (پروژه)
۱ـ با در نظر گرفتن تأثیرات مخرب مهم فرامرزی احتمالی فعالیت که ارزیابی اثرات زیست محیطی آن بر اساس این سند الحاقی (پروتکل) به انجام رسیده است، طرفهای ذیربط بنا به درخواست هر یک از طرفها تعیین خواهند کرد که آیا تجزیه و تحلیل پس از طرح(پروژه) سودمند خواهد بود یا خیر، و در صورت سودمندی تا چه اندازه به اجرا در خواهد آمد.
۲ـ هرگونه تجزیه و تحلیل پس از طرح (پروژه) با در نظر گرفتن اهداف زیر اجرا خواهد شد:
(الف) نظارت بر رعایت شرایط مقرر در مجوز یا تأییدیه فعالیت و مؤثر بودن اقدامات کاهشی؛
(ب) بررسی یک اثر از لحاظ مدیریت صحیح و به منظور فائق آمدن بر ابهامات؛
(پ) تعیین صحت پیشبینیهای قبلی به منظور انتقال تجربه به فعالیتهای مشابه آتی.
۳ـ چنانچه در نتیجه تجزیه و تحلیل پس از طرح (پروژه)، هر یک از طرفهای متعاهد دلایل معقول دال بر وجود اثرات مخرب مهم فرامرزی ارائه نماید، یا عواملی کشف گردد که ممکن است منجر به چنین اثراتی شود، طرف مذکور بلافاصله مراتب را به اطلاع طرف مبدأ و دبیرخانه خواهد رساند. در این صورت، طرفهای ذیربط بلافاصله به مشورت خواهند پرداخت و در صورت لزوم اقدامات مقتضی را برای از میان برداشتن یا کاهش این اثرات به عمل خواهند آورد.
ماده۱۲ـ گزارش دهی
هر یک از طرفهای متعاهد گزارشی از اجرای مفاد این سند الحاقی (پروتکل) را به شکل و در فواصل زمانی تعیین شده در فراهمایی طرفها به دبیرخانه ارائه خواهد نمود.
ماده۱۳ـ مقررات سازمانی
۱ـ از نظر این سند الحاقی (پروتکل) و طبق بند (۱۰) ماده (۲۲) معاهده (کنوانسیون)، فراهمایی طرفها از جمله موارد زیر را انجام خواهد داد:
(الف) نظارت بر اجرای این سند الحاقی (پروتکل)؛
(ب) نظارت بر محتوای این سند الحاقی (پروتکل)؛
(پ) بررسی و تصویب پیوستهای این سند الحاقی (پروتکل)؛
(ت) بررسی و تصویب هرگونه اصلاحیه این سند الحاقی (پروتکل) یا پیوستهای آن؛
(ث) بررسی گزارشهایی که توسط دبیرخانه راجع به موضوعات مربوط به اجرای این سند الحاقی (پروتکل) ارائه میشود؛
(ج) در صورت لزوم، ایجاد نهادهای فرعی برای اجرای این سند الحاقی (پروتکل)؛
(چ) در صورت اقتضاء مطالبه خدمات مالی و فنی نهادهای بینالمللی و مؤسسات علمی مربوط برای دستیابی به اهداف این سند الحاقی (پروتکل)؛
(ح) انجام سایر وظایفی که برای اجرای این سند الحاقی (پروتکل) لازم است.
۲ـ طبق بند (۴) ماده (۲۳) معاهده (کنوانسیون)، دبیرخانه از جمله باید:
(الف) اطلاعات مربوط به نقاط تماس اطلاع رسانی تمامی طرفهای متعاهد را به شیوه الکترونیکی یا روشهای مناسب دیگر، در دسترس طرفهای متعاهد قرار دهد؛
(ب) اطلاعات دریافتی به گونه مقرر از طرف مبدأ در اجرای این سند الحاقی (پروتکل)، شامل موارد زیر، را دریافت و به شیوه الکترونیکی یا روشهای مناسب دیگر در دسترس قرار دهد:
(۱) اطلاعیههای مربوط به فعالیتهای پیشنهادی طبق بند (۳) ماده (۵) این سند الحاقی (پروتکل)؛
(۲) اسناد ارزیابی اثرات زیست محیطی ارائه شده توسط طرف مبدأ طبق بند (۳) ماده (۷) این سند الحاقی (پروتکل)؛
(۳) تصمیم نهایی در خصوص فعالیت پیشنهادی به همراه دلائل و ملاحظاتی که مبتنی بر آن است، از جمله اطلاعات مربوط به نحوه مدنظر قرار دادن نظرات دریافت شده طبق بند (۲) ماده (۱۰) این سند الحاقی (پروتکل).
(پ) تهیه و ارسال گزارش موضوعات مربوط به اجرای این سند الحاقی (پروتکل)؛
(ت) بررسی درخواستها و اطلاعات دریافتی از طرفهای متعاهد و مشورت با آنها در خصوص موضوعات مربوط به اجرای این سند الحاقی (پروتکل)؛
(ث) تا حد امکان، ترغیب تبادل اطلاعات و همکاری بین طرفهای متعاهد و مساعدت به طرفهای متعاهد جهت اجرای مفاد این سند الحاقی (پروتکل)؛
(ج) ایجاد ترتیبات لازم برای تأمین کمکها و توصیههای فنی برای اجرای مؤثر این سند الحاقی (پروتکل)، در صورت درخواست هر طرف متعاهد؛
(چ) در صورت اقتضا، همکاری با سازمانها ۱۴۰۴/۲/۳ به تأیید شورای نگهبان رسید.
رئیس مجلس شورای اسلامی ـ محمدباقر قالیباف
[۱]ـ از لحاظ این سند الحاقی (پروتکل)، هرگاه تمام سوخت هستهای و سایر عناصر آلوده به پرتوزا (رادیواکتیو) از محل تأسیسات به طور دائم خارج شده باشند، این قبیل تأسیسات، نیروگاه هستهای و سایر واکنشگاه (رآکتور)های هستهای محسوب نمیشوند.
[۲]ـ از نظر این سند الحاقی (پروتکل):
«آزادراه» به معنی جادهای است که به طور خاص برای رفت و آمد موتوری طراحی و ساخته شده، و املاک واقع در مجاورت بزرگراه به آن دسترسی ندارند، و:
(الف) مسیرهای رفت و برگشت آن از یکدیگر مجزا بوده و با خط جداکننده، یا در موارد استثنائی به روشهای دیگر، از هم جدا شده باشند، مگر در نقاط خاص یا به صورت موقت؛
(ب) هیچ جاده، راه آهن، مسیر قطار خیابانی (تراموا) یا معبر عابر پیاده ای به طور هم سطح آن را قطع ننماید؛
(پ) به طور خاص به عنوان آزادراه علامتگذاری شده باشد.
«بزرگراه» به معنی جاده مورد استفاده رفت و آمد موتوری است که دسترسی به آن صرفاً در تقاطعهای نظارت (کنترل) شده صورت میگیرد و به ویژه ایستادن و توقف در مسیرهای رفت و برگشت آن ممنوع باشد.
[۳]ـ از نظر این سند الحاقی (پروتکل)، «فرودگاه» به معنی فرودگاهی است که با تعریف مندرج در پیوست ۱۴ معاهده (کنوانسیون) بینالمللی هواپیمایی کشوری، شیکاگو، ایالات متحده آمریکا ۱۹۴۴ (۱۳۲۳) موجد سازمان بینالمللی هواپیمایی کشوری مطابقت داشته باشد.